Eduardo Berti: "Un hijo extranjero" (Impedimenta), novedad.
Eduardo Berti: "Un hijo extranjero" (Impedimenta), novedad.
"Una presencia ideal", novela
Edición argentina (traducción de Claudia Ramon Schwartzman). Cia Naviera Ilimitada, octubre 2021.
Edición española (traducción del francés al castellano a cargo de Pablo Martín Sánchez). Alianza, octubre 2020.
Son médico, residente, enfermera, cuidadora, camillero, pero también esteticista, música, lectora... En el hospital, uno tras otro, toman la palabra para contar sus encuentros con los pacientes y las familias que les han dejado huella, los lazos sutiles que han anudado con ellos, los dilemas a los que han debido enfrentarse.
Con pequeñas pinceladas describen su vida cotidiana al cuidado de los cuerpos, sin olvidar las almas, de aquellos que les son confiados en el seno de esta unidad diferente de las demás. Ya que se trata de cuidados paliativos: los enfermos, aquí, no se curan, y quienes cuidan de ellos deben esforzarse en encontrar no la distancia ideal, sino la presencia ideal a su lado. Ellos tienen esta vocación singular: aliviar a quienes parten, consolar a quienes se quedan.
Tratando con la muerte de muy cerca, Eduardo Berti alcanza, con una sobriedad ejemplar, a decir qué es la vida. Y ofrece, con este vibrante homenaje a los cuidadores, un magnífico retrato de la condición humana.
Nacido en Buenos Aires en 1964, Eduardo Berti vive en Burdeos. "Una
presencia ideal" es el fruto de una residencia literaria en el seno de
una unidad de cuidados paliativos de un hospital de Rouen.
Dos padres y la relación silenciosa, casi ausente, con sus respectivos hijos: varones y únicos. Dos familias que intentan comprender el misterio del padre extranjero. Inmigrantes que deciden reinventarse lejos de la tierra natal, donde deben aprender otra lengua. Escritores que leen la obra de otros y, a partir de ella, buscan desentrañar algún misterio de sus propias vidas. Secretos guardados bajo llave y difíciles de compartir.
La ficción y el relato autorreferencial son los pilares de esta historia que se bifurca, de esta novela que parece combinar resultado final con making of y que reinventa –en clave ingeniosamente literaria– la tradición de la «novela del padre».
Nada es casual ni arbitrario en Un padre extranjero, de Eduardo Berti: la trama -emotiva, divertida, compleja– muestra una combinación perfecta de detalles. La escritura se desliza con una exquisitez que el lector agradece.
"Un padre extranjero" acaba de ser editada por el sello Tusquets en toda América Latina (hay previstas ediciones en Argentina, Colombia y Mexico) y en España, por el sello Impedimenta.