tag:blogger.com,1999:blog-78799151895236227412024-03-21T20:43:12.989-07:00EDUARDO BERTIwww.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-68042049386297827042022-05-12T14:00:00.005-07:002022-05-12T14:06:25.465-07:00Un hijo extranjero<p style="-moz-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(68, 68, 68); color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size: medium;"><span style="caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; white-space: pre-wrap;"><span style="font-family: georgia;">Eduardo Berti: "Un hijo extranjero" (Impedimenta), novedad.</span></span></span></p><p style="-moz-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(68, 68, 68); color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size: medium;"><span style="caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; white-space: pre-wrap;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></span></p><p style="-moz-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(68, 68, 68); color: #444444; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-size: small;"><span style="caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; white-space: pre-wrap;"><span style="font-family: georgia;"></span></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh5Q72FRJhxUABx8WVFVy6E6QNWkjoqvv-Tj2-IT4P1F5O-HoLqq8ufJZQjPdthgik7Ai0LDI_abRKWbLUUEcCsUVDBfX2v27tNw0kEbQejfL443t3LmtbIjzYzGvYTUzvbpbihZ9aL1FRokHwZ5oHr4ZTuWilLmYu5WxnL0WpCwrQbLG1YFSuMTyLa" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="2362" data-original-width="1535" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh5Q72FRJhxUABx8WVFVy6E6QNWkjoqvv-Tj2-IT4P1F5O-HoLqq8ufJZQjPdthgik7Ai0LDI_abRKWbLUUEcCsUVDBfX2v27tNw0kEbQejfL443t3LmtbIjzYzGvYTUzvbpbihZ9aL1FRokHwZ5oHr4ZTuWilLmYu5WxnL0WpCwrQbLG1YFSuMTyLa=w260-h400" width="260" /></a></span></div><span style="font-size: small;"><br /></span><p></p><div class="cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql o9v6fnle ii04i59q" style="-moz-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: start; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: pre-wrap; word-spacing: 0px;"><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span>Tiempo después de publicar la novela "Un padre extranjero", Eduardo Berti recibe un correo inesperado: unas fotocopias del legajo que su padre, nacido en Rumania, presentó en el año 1950 para obtener la nacionalidad argentina. </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><div class="cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql o9v6fnle ii04i59q" style="-moz-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: start; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: pre-wrap; word-spacing: 0px;"><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span>Ahí figuran todos o casi todos los datos que su padre ocultó o alteró tras su emigración a Argentina, incluidos algunos secretos que se llevó con él a la tumba: su verdadero apellido, su verdadera fecha de nacimiento, el nombre del barco que lo transportó de Europa a América justo antes de la Segunda Guerra Mundial y la fecha exacta en la que ese barco llegó al puerto de Buenos Aires, el mismo puerto donde el padre comenzó la reinvención de su identidad pública.</span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div></div><div class="cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql o9v6fnle ii04i59q" style="-moz-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: start; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: pre-wrap; word-spacing: 0px;"><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span>El grueso legajo, enviado por un amigo y lector, trae además algo aún más sorprendente: la dirección de la casa natal del padre, en la ciudad rumana de Galați, a orillas del Danubio, junto a la frontera moldava, lo que convence a Berti de viajar por fin a ese lugar que siempre había sido para él un «país imaginado».</span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;">Aunque creía haber clausurado un capítulo con <b><i>Un padre extranjero,</i></b> Eduardo Berti abre aquí un nuevo escenario. En este punto del mapa el hijo será, ahora, el extranjero. Pero las cosas tal vez no ocurran como él las había soñado…</span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"> </span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><a href="https://impedimenta.es/producto/un-hijo-extranjerohttps://impedimenta.es/producto/un-hijo-extranjero" target="_blank"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span>https://impedimenta.es/producto/un-hijo-extranjero </span></span></a></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span>Blog con imágenes de libro en color : <a href="https://unhijoextranjero.blogspot.com">https://unhijoextranjero.blogspot.com</a></span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span> </span></span></div><div dir="auto" style="text-align: justify;"><span style="font-family: georgia; font-size: medium;"><span>Video/banda sonora del libro: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7ZA7LvQJjvE" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=7ZA7LvQJjvE</a></span></span></div></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: georgia;"> </span></span></div></div><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; caret-color: rgb(5, 5, 5); color: #050505; display: inline; float: none; font-family: georgia; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: pre-wrap; widows: auto; word-spacing: 0px;"></span></p>www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-26320807181607462902020-10-14T14:36:00.003-07:002021-12-08T06:05:02.397-08:00Una presencia ideal<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5LleCSe7EhIj-uEeiCFPq-LqbhMtHrVsI2JcrAlpzupWw_0xlr3EDFeYTADSdlxPm3EjcYJG8fmkOd7OBe86fhcs71JacowB3deMt4d_K5ExvYfFIgL9_8Jl22Ii-FKka18nUSR_EBoY/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="2048" data-original-width="1303" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5LleCSe7EhIj-uEeiCFPq-LqbhMtHrVsI2JcrAlpzupWw_0xlr3EDFeYTADSdlxPm3EjcYJG8fmkOd7OBe86fhcs71JacowB3deMt4d_K5ExvYfFIgL9_8Jl22Ii-FKka18nUSR_EBoY/w204-h320/Tapa_Una-presencia-ideal_ALTA-1-scaled.jpg" width="204" /></a></div><br /> <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN-YGDh6ac8uu51lD4i3fHgUNvXIpeYoPSf8KGNWN1vkyjs4gutKXCKct6Ju47iRVxjOifJpolLBDKDbRLAfMnhbvtO1p10ihmYHvrjYiG9Z7OSZg1GGh1AvigPHA9jQGNmr6jhPpg2z8/s1050/Una+presencia+ideal.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1050" data-original-width="692" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN-YGDh6ac8uu51lD4i3fHgUNvXIpeYoPSf8KGNWN1vkyjs4gutKXCKct6Ju47iRVxjOifJpolLBDKDbRLAfMnhbvtO1p10ihmYHvrjYiG9Z7OSZg1GGh1AvigPHA9jQGNmr6jhPpg2z8/s320/Una+presencia+ideal.JPG" /></a></div><br /><p></p><p><span style="font-size: medium;"><i>"Una presencia ideal", novela </i></span></p><p><span style="font-size: medium;"><i>Edición argentina (traducción de Claudia Ramon Schwartzman). Cia Naviera Ilimitada, octubre 2021.</i></span></p><p><span style="font-size: medium;"><i>Edición española (traducción del francés al castellano a cargo de Pablo Martín Sánchez). Alianza, octubre 2020. </i></span></p><p><span style="font-size: medium;"><i> </i><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">Son médico, residente, enfermera, cuidadora, camillero, pero también
esteticista, música, lectora...
En el hospital, uno tras otro, toman la palabra para contar sus
encuentros con los pacientes y las familias que les han dejado huella,
los lazos sutiles que han anudado con ellos, los dilemas a los que han
debido enfrentarse. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Con pequeñas pinceladas describen su vida cotidiana
al cuidado de los cuerpos, sin olvidar las almas, de aquellos que les
son confiados en el seno de esta unidad diferente de las demás. Ya que
se trata de cuidados paliativos: los enfermos, aquí, no se curan, y
quienes cuidan de ellos deben esforzarse en encontrar no la distancia
ideal, sino la presencia ideal a su lado. Ellos tienen esta vocación
singular: aliviar a quienes parten, consolar a quienes se quedan. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Tratando con la muerte de muy cerca, Eduardo Berti alcanza, con una
sobriedad ejemplar, a decir qué es la vida. Y ofrece, con este vibrante
homenaje a los cuidadores, un magnífico retrato de la condición humana. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Nacido en Buenos Aires en 1964, Eduardo Berti vive en Burdeos. "Una
presencia ideal" es el fruto de una residencia literaria en el seno de
una unidad de cuidados paliativos de un hospital de Rouen. </span><br /></p>www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-33614297834835898882020-02-16T10:20:00.003-08:002020-02-16T10:20:37.390-08:00"Círculo de lectores", el nuevo libro de Eduardo Berti<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiee1WWgSGEWEOERzhr_CUUVphVzrqurfKOmqj10imMSns5f-Hc4fv9U2KXMsYPD7GwUCCHVhpQ51PwLonZlA7QIyMR1BVLcZ0KInAS-LbzxPI_84-ZN65qQN7FwlPfa-vngHq6uhEJdPU/s1600/cubierta+circulo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="622" data-original-width="392" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiee1WWgSGEWEOERzhr_CUUVphVzrqurfKOmqj10imMSns5f-Hc4fv9U2KXMsYPD7GwUCCHVhpQ51PwLonZlA7QIyMR1BVLcZ0KInAS-LbzxPI_84-ZN65qQN7FwlPfa-vngHq6uhEJdPU/s400/cubierta+circulo.png" width="251" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span>"El
nuevo libro de Eduardo Berti es todo un homenaje a los libros, a la
lectura, los personajes, los escritores y los lectores", dice la
editorial Páginas de Espuma para anunciar la salida de mi último libro:
"Círculo de lectores"</span>. El libro acaba de ser publicado en España. Habrá una edición en Argentina, en el mes de mayo.<strong></strong></span></span>
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><br /><i>Cuentos, microficciones, relatos entrelazados, reescrituras... Las
formas varían, pero el tema central es la lectura, los lectores y sus
múltiples y diferentes círculos.</i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">¿Qué son para nosotros los libros? ¿Qué son los lectores para los
libros? ¿Cómo, cuándo y por qué leemos? ¿Placer, manía, ansiedad,
obsesión? ¿Las bibliotecas se ordenan o nos ordenan? ¿Los personajes y
los autores establecen un pacto mutuo de por vida? ¿El texto traduce al
traductor? ¿Quién edita al editor? Un círculo de lectores, libros y
lecturas en un mundo febril y lúdico: esta verdadera joya muestra, sin
duda, el lado más oulipiano del escritor argentino <strong>Eduardo Berti</strong>.
Un libro que explora los límites difusos entre la realidad y la
ficción; que crea juegos de espejos entre forma, género, temática y
contenido; un himno de amor a la lectura, salvo que el himno es medio
incorrecto y lo entona un coro de <em>freaks</em>.</span></span><br /><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"></span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">
</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvdw9ks4eq6ZQLjWZf0NYs9z4QI5yWLcW1aJeVi9avkIeJgqTC2MSW8NdRsmPwJRCTLpHLcT3VuCsWL9pEmGPR8H_IS5EY6OxhoirgKvhoo0-sJaBfx1-hk48DzqJwztuwNzFlxxkqTvU/s1600/Cuento+con+pequen%25CC%2583os+caracteres.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="626" data-original-width="625" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvdw9ks4eq6ZQLjWZf0NYs9z4QI5yWLcW1aJeVi9avkIeJgqTC2MSW8NdRsmPwJRCTLpHLcT3VuCsWL9pEmGPR8H_IS5EY6OxhoirgKvhoo0-sJaBfx1-hk48DzqJwztuwNzFlxxkqTvU/s320/Cuento+con+pequen%25CC%2583os+caracteres.png" width="319" /></a></div>
Sobre <strong>Eduardo Berti</strong> y su obra se ha
escrito: «Un autor con una imaginación apabullante y una capacidad
insólita para sorprender al lector al tiempo que le roba una sonrisa»,
Javier Yuste (<em>El Cultural</em>, España); «Un verdadero talento innovador», Paul Bailey (<em>The Telegraph</em>, Reino Unido); «Un escritor inclasificable, es decir, precioso», Frédéric Vitoux (<em>Le Nouvel Observateur</em>, Francia).www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-8126061269787596872019-01-09T05:08:00.004-08:002019-02-01T05:28:41.113-08:00Ya está disponible la nueva novela de Eduardo Berti<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHjVvpF3EKuXMxCbQTECIua3TJ4SnCe6pE66_L_HmuyFAcugYr4Y8Pa53CTQQxZwcHgkWk8zTSOWmNbwnbL4Im7JGnsgedoqUyu4ijvW7P93F_PSp34h8QDmYLmpK8XF_9MCqXAOh8nc/s1600/Cubierta+Faster.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="981" data-original-width="646" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyHjVvpF3EKuXMxCbQTECIua3TJ4SnCe6pE66_L_HmuyFAcugYr4Y8Pa53CTQQxZwcHgkWk8zTSOWmNbwnbL4Im7JGnsgedoqUyu4ijvW7P93F_PSp34h8QDmYLmpK8XF_9MCqXAOh8nc/s640/Cubierta+Faster.png" width="420" /></a></div>
<br />
Impedimenta ha publicado "<b>Faster (más rápido)</b>". El libro está a la venta en toda España desde el 28 de enero de 2019 y luego se distribuirá en América Latina.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Buenos Aires, finales de los años setenta. Dos adolescentes apasionados
por los Beatles viajan a las afueras de la ciudad, rumbo a un
concesionario de la Mercedes, en busca del gran mito de la Fórmula 1:
Juan Manuel Fangio, el Chueco. Ese día cambiará por siempre sus vidas.
Desenfadada crónica personal, genial autobiografía fragmentaria, Faster
es un compendio de brevísimos episodios en los que Fangio y los Beatles
(George Harrison, sobre todo) cumplen el rol de detonadores y el
«recuerdo» se coloca en el centro de la diana. Siguiendo la estela de
Perec, Eduardo Berti se entrega a un minucioso ejercicio de memoria que
lo lleva a hablar sobre la velocidad de las carreras y de la vida (la
velocidad a la que el mismísimo Harrison dedica su canción «Faster»),
sobre la amistad y la idolatría, además de retratar con emoción y fineza
aquel momento en el que elegimos un destino que no es exactamente el
mismo que habían previsto o deseado nuestros padres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Con esa lentitud ideal que, según Fangio, equivale a la mejor velocidad,
Eduardo Berti despliega una red de recuerdos, profundos y falsamente
desordenados, para forjar un relato lleno de frescura y nostalgia sobre
el paso de la niñez a la vida adulta.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-71846777019413183542017-10-01T05:51:00.003-07:002019-01-09T05:09:39.349-08:00La máquina de escribir caracteres chinos<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Ya salió en Argentina el último libro de Eduardo Berti: <i>La máquina de escribir caracteres chinos.</i></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPxeSJZ9qoCRg4SjpnNdMfWLABTR_1uQBjGd4XglAUWtBF9LOQ3H6JF46QbnMtCPOyVtP6wok5x4ZV1tYCGTdpQP49C-eJQXmR4lL1HQ5AyXkogfR-_eufSg8FBku5UvFbzCGQNAmoZ3Q/s1600/portada___201707272155.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1061" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPxeSJZ9qoCRg4SjpnNdMfWLABTR_1uQBjGd4XglAUWtBF9LOQ3H6JF46QbnMtCPOyVtP6wok5x4ZV1tYCGTdpQP49C-eJQXmR4lL1HQ5AyXkogfR-_eufSg8FBku5UvFbzCGQNAmoZ3Q/s640/portada___201707272155.jpg" width="424" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">Personas en bicicleta que cargan objetos insólitos, vendedores de brochettes
de insectos, laberintos de centros comerciales, autopistas atestadas y
el hallazgo, en un mercado, de una vieja e incomprensible máquina de
escribir caracteres chinos son algunas de las escenas que representan la
vida cotidiana de la China actual y que unen, de manera casi mágica,
una sociedad moderna en plena transformación (la llamada “potencia del
futuro”) con las tradiciones más ancestrales o misteriosas.<br /><br />
Eduardo
Berti viajó tres veces a China. Vivió algunos meses en Xi’An y en Pekín
junto con su mujer e hijo. Fue extranjero y casi invisible. Como un niño
que se asoma al mundo, con una mezcla de extrañamiento y desprejuicio,
Berti escribe y describe en estas páginas un Oriente cercano y lejano al
mismo tiempo. Y nos recuerda que “viajamos, entre diversas razones,
para mantener viva la sorpresa, para no olvidar la abundancia del mundo
y la variedad del hombre; para vivir esa clase de experiencias que
también solemos buscar en los libros, en la ficción.”</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKxYPnCsvbCrkBn5RXMvd1ugv0abEPURKZovWEYKsfbDfYUB0W7jzyhGP0q7en-p-2S2gt0PJP9exqIyKgUgXwGYGgpnoXapxi08pli-RS6Jh6C30bEujBsVzugoWJLvncRU8dFiE5QtI/s1600/peluquero+en+la+esquina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKxYPnCsvbCrkBn5RXMvd1ugv0abEPURKZovWEYKsfbDfYUB0W7jzyhGP0q7en-p-2S2gt0PJP9exqIyKgUgXwGYGgpnoXapxi08pli-RS6Jh6C30bEujBsVzugoWJLvncRU8dFiE5QtI/s320/peluquero+en+la+esquina.jpg" width="240" /></a></div>
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: xx-small;">Recordaré, al menos por algunos meses, la cara del
obeso peluquero de la ciudad de Xi’An, y mi cara en el
espejo, y el peluquero y yo tratando de comunicarnos,
de entendernos. Y de haberme dicho, frente al espejo,
que un corte de pelo en un país donde no hablamos
la lengua es como poner nuestra cabeza en manos de
lo impensado. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: xx-small;">Recordaré a la tortuga viva en el supermercado Ren
Ren Le de Xi’An. Ahí estaba ella, muy sola en su jaula
de cristal, a la derecha de unos grandes peces nadadores, a la izquierda de unas pechugas de pollo inmóviles
y lustrosas: entre la vida y la muerte. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: xx-small;">Recordaré haber pensado que muchas cosas que
ocurren ahora mismo en China, ocurrirán en el futuro
en otros países, como si China hoy quedase en una
especie de futuro. </span></span></i></span><br />
<br />
<br />www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-89796903613328175572017-02-16T02:10:00.002-08:002019-01-09T05:10:57.466-08:00INVENTARIO DE INVENTOS (INVENTADOS)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh8UeF_LHcdzKC20VFKmfEiVBehuZTxLwj-RjGNn4AGUqTg4JDsLcOcj56qb_VVdJK6tbLj-6hpn41i6-FthxBiecbF9s5dpH79lkC3hpTsBqqeA8v7CqsC4gdZaw1p4Apx60nEBr4EvQ/s1600/inventario+para+facebook.jpg.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="288" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh8UeF_LHcdzKC20VFKmfEiVBehuZTxLwj-RjGNn4AGUqTg4JDsLcOcj56qb_VVdJK6tbLj-6hpn41i6-FthxBiecbF9s5dpH79lkC3hpTsBqqeA8v7CqsC4gdZaw1p4Apx60nEBr4EvQ/s640/inventario+para+facebook.jpg.png" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: small;">La muestra <b>Inventario de inventos (inventados)</b>, de
Eduardo Berti y Monobloque, que se inaugur<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ó</span> el 21 de
febrero de 2017 en CentroCentro, Plaza de</span> Cibeles 1, tercera planta, Madrid (España), permanecerá
abierta al público hasta el 16 de abril, con entrada gratuita, en el marco de la Plataforma
Arco 2017.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">La muestra llega de la mano de un libro también
llamado I<b>nventario de inventos (inventados)</b>" que Eduardo Berti y
Monobloque <span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">acaban de lanzar</span> en toda España, publicado por
editorial Impedimenta.</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXIvrBvp4W6Z2O02Utvtkwcx1qlseTH9kyFUSKw2ljqEZEskEkInkd0pJO0UjiqsEt7gwPRB9FR58S6ZRdMryElvPM802qE8wNunYSA-bobnLL-nRLscGfRTLRHnYWZov3_W9Jm5-_d3s/s1600/Tapa+inventario.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXIvrBvp4W6Z2O02Utvtkwcx1qlseTH9kyFUSKw2ljqEZEskEkInkd0pJO0UjiqsEt7gwPRB9FR58S6ZRdMryElvPM802qE8wNunYSA-bobnLL-nRLscGfRTLRHnYWZov3_W9Jm5-_d3s/s400/Tapa+inventario.jpg" width="263" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"></span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">E<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">l libro y la muestra son dos
bibliotecas consagradas a las invenciones en la ficción. A los inventos
imaginarios en la literatura. </span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikIdSAVrPg3NO7ErjF4bWterRtNqfXxJdtiPUXlbkM8e-fQNvi7qqKkWHoTWq3EvnUa_-XxbInUd2K-M0WsUqU7w12YEVk4JiUQ9gMxRhWTvBFvCTLFf_1T_alnjNP2P_r3Iu9mgYHXCQ/s1600/invention-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="244" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikIdSAVrPg3NO7ErjF4bWterRtNqfXxJdtiPUXlbkM8e-fQNvi7qqKkWHoTWq3EvnUa_-XxbInUd2K-M0WsUqU7w12YEVk4JiUQ9gMxRhWTvBFvCTLFf_1T_alnjNP2P_r3Iu9mgYHXCQ/s320/invention-1.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglnBhGohj2EtQ1su-lB_POArC7l1o8W0hsNZwjxuux0yCBa_dqhnWEyTBCNVP1aQpVeXnENy66yLI1twzDPftgvdVAaHfCmBFfbbZyfPmg42fTw-ADvLlLYHYuSw8YW_fIDKL4AFgvI5Q/s1600/berti-2.tif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglnBhGohj2EtQ1su-lB_POArC7l1o8W0hsNZwjxuux0yCBa_dqhnWEyTBCNVP1aQpVeXnENy66yLI1twzDPftgvdVAaHfCmBFfbbZyfPmg42fTw-ADvLlLYHYuSw8YW_fIDKL4AFgvI5Q/s320/berti-2.tif" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3eJWWFd0xx2RieTPCNGAMA17uvG2OpUeTYxGvzqSG76712f6sjZ7SsZ4LrHSOK0w7DJZB7FgMXZdIBqzNyklwnstvLfMfWudYlrTfaMcQj7RBfigm70XF4jpz1rvN8pSESjNL_N5iRCg/s1600/invention-6.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3eJWWFd0xx2RieTPCNGAMA17uvG2OpUeTYxGvzqSG76712f6sjZ7SsZ4LrHSOK0w7DJZB7FgMXZdIBqzNyklwnstvLfMfWudYlrTfaMcQj7RBfigm70XF4jpz1rvN8pSESjNL_N5iRCg/s320/invention-6.png" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073786111 1 0 415 0;}
@font-face
{font-family:TimesNewRomanPSMT;
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times New Roman";
mso-font-charset:77;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
line-height:normal;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
p
{mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
margin-bottom:7.1pt;
margin-left:0cm;
line-height:120%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style></span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"></span></span><br />
<div style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES" style="line-height: 150%;"><b>Inventario</b> toma como punto de partida <span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">cien</span> inventos: desde el <i>Baby HP </i>del mexicano
Juan José Arreola hasta la <i>kallocaína</i> (droga de la verdad) de la
escritora y pacifista sueca Karin Boye, pasando por la <i>superficina</i> del ruso
Sigismund Kryzanowski, el <i>miopicida</i> de Raymond Queneau y diversos
inventos de autores tan variados como <span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Jules</span> Verne, Italo Calvino, Jorge Luis
Borges, Alphonse Allais, J. R. Wilcock, </span><span lang="ES" style="color: black; line-height: 150%;">Stanislaw Lem, Juan de la
Coba, Roald Dahl</span><span lang="ES" style="line-height: 150%;"> o </span><span lang="ES" style="color: black; line-height: 150%;">Dino Buzzati</span><span lang="ES" style="line-height: 150%;">. Entre
ellos se deslizan, también, libros y autores inventados para la ocasión.</span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><style></style></span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><style></style></span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"></span></span><br />
<div style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></span></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span>
<br />
<div style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES" style="line-height: 150%;"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1107305727 0 0 415 0;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073786111 1 0 415 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
line-height:normal;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
p
{mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
margin-bottom:7.1pt;
margin-left:0cm;
line-height:120%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Calibri;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-fareast-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
</span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES" style="line-height: 150%;"></span></span></span></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span>
<div style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES" style="line-height: 150%;">A cargo
del proyecto están el escritor argentino Eduardo Berti y el dúo Monobloque que
conforman la francesa Dorothée Billard y el alemán Clemens Helmke, diseñadores
y arquitectos de formación.</span></span><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;"></span></span></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES" style="line-height: 150%;"></span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES" style="line-height: 150%;"> </span></span><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;"></span></span></span>www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-47705559407882070472011-10-20T03:54:00.000-07:002016-09-15T01:37:28.314-07:00Un padre extranjero, la nueva novela de Eduardo Berti<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOyS6m_hUKQ9DcsiiW75LzOl-qBtzdjwwlYT6PN3GHsGy1qb8kjKEp7XtoXm3RQ6s2CwJnIDdrMuuCl-TEnRyixlzmwl_FOXAVORa8E8hdfc9lvCmwHeYGeTDmn51EhjIJmtW77LLyJ8o/s1600/dos+cubiertas.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="515" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOyS6m_hUKQ9DcsiiW75LzOl-qBtzdjwwlYT6PN3GHsGy1qb8kjKEp7XtoXm3RQ6s2CwJnIDdrMuuCl-TEnRyixlzmwl_FOXAVORa8E8hdfc9lvCmwHeYGeTDmn51EhjIJmtW77LLyJ8o/s640/dos+cubiertas.png" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
Ya está en las librerías de Argentina, de España, de México y de Colombia y de toda América Latina el nuevo libro de Eduardo Berti: <b>Un padre extranjero, </b>su primera novela después de "El país imaginado" (Impedimenta / Emecé), premio Las Américas de novela 2012 y premio Emecé de novela 2011.<br />
<br />
<div class="bloque_texto_02 description">
<blockquote class="tr_bq">
Dos padres y la relación silenciosa, casi ausente, con sus
respectivos hijos: varones y únicos. Dos familias que intentan
comprender el misterio del padre extranjero. Inmigrantes que deciden
reinventarse lejos de la tierra natal, donde deben aprender otra lengua.
Escritores que leen la obra de otros y, a partir de ella, buscan
desentrañar algún misterio de sus propias vidas. Secretos guardados bajo
llave y difíciles de compartir. </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
La ficción y el relato autorreferencial son los pilares de esta
historia que se bifurca, de esta novela que parece combinar resultado
final con <i>making of</i> y que reinventa –en clave ingeniosamente literaria– la tradición de la «novela del padre». </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
Nada es casual ni arbitrario en <i>Un padre extranjero</i>, de
Eduardo Berti: la trama -emotiva, divertida, compleja– muestra una
combinación perfecta de detalles. La escritura se desliza con una
exquisitez que el lector agradece.</blockquote>
</div>
<blockquote>
<br /></blockquote>
"Un padre extranjero" acaba de ser editada por el sello Tusquets en toda América Latina (hay previstas ediciones en Argentina, Colombia y Mexico) y en España, por el sello Impedimenta.<br />
<br />www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7879915189523622741.post-83572782925817560032011-10-17T09:59:00.000-07:002016-06-06T04:39:33.001-07:00Biografía y datos generales<style>@font-face { font-family: "Times New Roman"; }@font-face { font-family: "Lucida Grande"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 0.0001pt; font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }</style> <br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Eduardo Berti nació en Buenos Aires, Argentina, en noviembre de 1964. Vive actualmente en Francia, es miembro desde 2014 de OuLiPo (el famoso Ouvroir de Littérature Potentielle, fundado por Raymond Queneau y François Le Lionnais) y ha recibido varios premios, entre ellos el Premio Emecé 2011, el Premio las Américas 2012 y un Kónex de literatura 2014.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Su primer libro de ficción, la colección de cuentos <i>Los pájaros</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> (1994), fue elogiado por la crítica, obtuvo el Premio-Beca de la Revista Cultura y fue considerado como uno de los mejores libros del año por el diario Página/12.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">A este libro le siguieron dos novelas de importante repercusión: <i>Agua</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> y <i>La mujer de Wakefield</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, ambas publicadas en Argentina y España por Tusquets Editores. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">La primera fue traducida al francés (<i>Le désordre électrique</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, Editions Grasset), al inglés (<i>Agua</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, Pushkin Press) y al portugués (<i>A Desordem Eletrica</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, Temas e Debates). De<i> La mujer de Wakefield </i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">hubo traducciones al japonés y al francés. La versión francesa (<i>Madame Wakefield</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, Grasset) fue finalista del prestigioso premio Fémina que se entrega en Francia al mejor libro extranjero del año.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">En 1998, Berti se radicó por varios años en París (Francia), donde se desempeñó como periodista cultural y corresponsal para medios argentinos (Rolling Stone, TXT, etc), impartió cursos de escritura, plasmó el guión de la película <i>Nordeste</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> (dirigida por Juan Solanas, protagonizada por Carole Bouquet) y continuó con su obra literaria. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">En el año 2002 publicó en forma simultánea en España y en Argentina (Emecé Editores) los cuentos muy breves <i>de La vida imposible</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> cuya traducción al francés, <i>La vie impossible</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, editada por Actes Sud, recibió el premio Libralire-Fernando Aguirre que en ediciones anteriores ganaran Enrique Vila-Matas o Francisco Ayala. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Un año después reeditó (en versión corregida) <i>Los pájaros</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, a través del sello madrileño Páginas de Espuma, especializado en relato y cuento. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Dos años más tarde llegó su muy bien recibida novela <i>Todos los Funes</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> (Anagrama Editores), finalista del prestigioso Premio Herralde. Votado como uno de los libros del año en el Times Literary Supplement de Gran Bretaña, <i>Todos los Funes</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> fue traducido al coreano y al francés.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">En los últimos años, Berti se dedicó a traducir los cuadernos de apuntes del escritor norteamericano Nathaniel Hawthorne, el ensayo “Con Borges” de Alberto Manguel, los cuentos de Jacques Sternberg, la pequeña e bastante ignota novela “Lady Susan”, de Jane Austen, los cuadernos de trabajo de Gustave Flaubert o los diarios de guerra de Louis Barthas, entre otros libros. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">También publicó diversas antologías: desde “Galaxia Borges” (Adriana Hidalgo, 2007), en coautoría con Edgardo Cozarinsky, hasta “Nouvelles”, antología del nuevo cuento francés (Páginas de Espuma, 2006) pasando por "Galaxia Flaubert", "Fantasmas", "Historias encontradas", "Felicidades" y "Los cuentos más breves del mundo".</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Además de escritor y traductor, Berti se ha desempeñado como periodista cultural y como guionista. Obtuvo diversos premios (entre ellos el Martín Fierro) por la realización de documentales sobre la música popular argentina. Publicó dos libros de ensayo periodístico: uno en colaboración con el cantante y compositor argentino Luis Alberto Spinetta, y otro (<i>Rockología</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">) dedicado a analizar la evolución y las característica del llamado “rock argentino”. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Colaboró y lo sigue haciendo con los principales diarios de Buenos Aires: La Nación, Clarín, Página/12. Formó parte de la redacción cooperativa de la revista “El Porteño” durante los años ochenta y asimismo ha escrito en “Letra Internacional” (ediciones de España, Alemania, Rumania o Dinamarca) y en “Letras Libres” (México y España), entre diversos medios.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Con respecto a sus últimas obras literarias, en 2007 editó un cuento largo (“Retrospectiva de Bernabé Lofeudo”) dentro de la colección “Un endroit où aller” que en Francia dirige y coordina Hubert Nysen, fundador del sello Actes Sud. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Ese mismo año, mientras Actes Sud editaba en bolsillo (colección Babel) <i>Madame Wakefield</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, también dio a conocer su primer libro no narrativo. Mezcla de prosa poética con “greguerías” en claro homenaje a Ramón Gómez de la Serna (“ramonerías”, las llama Berti) fue publicado en Francia, en edición bilingüe, por Editions Meet, y lleva por título <i>Los pequeños espejos/Les petits miroirs. </i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Marzo de 2008 fue la fecha de salida de su cuarta novela, <i>La sombra del púgil</i></span><span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">, editada por Norma (en Argentina y Colombia), La Otra Orilla (España) y nuevamente por Actes Sud (Francia).</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">Noviembre de 2010 fue la fecha en que apareció su último libro de cuentos: <span style="font-style: italic;">Lo inolvidable</span>, editado en España y Argentina por Páginas de Espuma y en Francia por Actes Sud.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;">En 2011 obtuvo el premio Emecé con su novela <i>El país imaginado</i>. El mismo libro, editado más tarde en España por el sello Impedimenta, obtuvo el premio Las Américas 2012 y fue mencionado en RNE como uno de los libros del año. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><b>Sobre el escritor Eduardo Berti y su obra se ha escrito:</b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Un verdadero talento innovador" (Paul Bailey, Daily Telegraph, Londres)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Una nueva y eficaz forma de narrar." (Rodrigo Fresán)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Una literatura muy personal e innovadora que proporciona al lector un formidable placer" (Gérard de Cortanze, Le Figaro, París) </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Una prosa fluida, precisa y vigorosa" (Ernesto Schoo, La Nación) </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"El talento y la gracia de Eduardo Berti resultan totalmente indiscutibles" (Antón Castro, Abc, Madrid)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Un gran escritor" (Eva Grinstein, El Cronista, Buenos Aires) </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Uno de los novelistas más originales y más dotados de todos cuantos hoy escriben en español" (Alberto Manguel) </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 100%;">"Un escritor inclasificable, es decir, precioso" (Frédéric Vitoux, Le Nouvel Observateur, París)</span></div>
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"><br /></span> <br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="color: black; font-size: 100%;"></span></div>
www.eduardoberti.comhttp://www.blogger.com/profile/08737187463900604872noreply@blogger.com